И.С. Исаков. Война на Балтийском море. Глава II книги
Глава II книги Адмирала Флота Советского Союза Ивана Степановича Исакова “Военно-морской флот СССР в Отечественной войне”. Остальные главы – http://crossroadorg.info/isakov-1/
Глава II книги Адмирала Флота Советского Союза Ивана Степановича Исакова “Военно-морской флот СССР в Отечественной войне”. Остальные главы – http://crossroadorg.info/isakov-1/
Глава I книги Адмирала Флота Советского Союза Ивана Степановича Исакова “Военно-морской флот СССР в Отечественной войне”. Остальные главы – http://crossroadorg.info/isakov-1/
А.С. Мнацаканов. Сорок пять лет в строю. Записки военного дипломата.
А.С. Мнацаканов. Сорок пять лет в строю. Записки военного дипломата.
А.С. Мнацаканов. Сорок пять лет в строю. Записки военного дипломата.
Автобиографическая книга Героя Советского Союза генерал-лейтенанта А.С. Мнацаканова “Сорок пять лет в строю. Записки военного дипломата” (100 стр.) была издана в МГП «Атомполиграфсервис» в 1995 году тиражом всего в 100 экземпляров. Единственная иллюстрация была на обложке. Поэтому сайт “Хачмерук” публикует книгу вместе с фотографиями и полезными ссылками на дополнительные материалы. Текст Александром Сидоровичем был написан в подмосковном посёлке «Красный воин» в период февраль 1987 года — февраль 1992 года. О Мнацаканове: в Википедии, в портале “Память народа”, на сайте “Гатчинская правда”.
Среди многих документов 1920 года по Карабаху (Арцаху) есть один – письмо Г.В. Чичерина В.И.Ленину, фотошопизированная картинка которого гуляет годами по Интернету. Приводим эту картинку и текст с оригинала документа.
Валентина Дмитриевна Максимова (Фомичева) – одна из многих детей, переживших геноцидальную блокаду Ленинграда. С октября 1942 года она 13 лет жила в детском доме №2 на Глинской улице. Сегодня она – почётный член Правления Региональной общественной организации «Воспитанники детских домов блокадного Ленинграда». Поэт и истинно государственный деятель Михаил Александрович Дудин, проезжая в 1945 году Лугу, увидел там детвору. Свои впечатления он отразил в “Песне о Вороньей горе” (1963 г.) Валентина Дмитриевна написала в 1981 году ему письмо и очень удивилась, когда получила искренний ответ, и они встретились.
Литературовед, критик, мемуарист Наталья Борисовна Банк (29.9.1933–15.5.1997) была со-редактором, составителем сборника воспоминаний о Михаиле Дудине. Её 18-страничным эссе заканчивалась эта книга, увидевшая свет в далёком 1995 году. Борис Григорьевич Друян писал, что Наталье Борисовне ” М. А. долгие годы относился преданно и нежно и о которой говорил, что она «знает Дудина лучше самого Дудина». Кстати, говорил он так хоть и в шутливом тоне, но совершенно искренне. Она довольно много, интересно и тонко писала о творчестве М. А., составляла и редактировала его книги. Вот на квартире эН Бэ Бэ, как называл Дудин Наталью Борисовну, мы чаще всего и собирались. За чаем с фирменными […]
Эссе Рубена Ангаладяна – одно из самых больших и обстоятельных в сборнике “Будьте пожалуйста!” воспоминаний друзей о Михаиле Дудине, вышедшем в 1995 году. Этого материала, как и остальных в той книге, не было в Интернете. Данная веб страница восполняет этот пробел. Михаил Александрович сохранял память для нас, потомков. Мы, со своей стороны, обязаны сохранять память о нём. Ссылки на некоторые другие статьи сборника 1995 года и его содержание – здесь.
В 1933 году увидел свет роман Франца Верфеля (1890-1945) “Сорок дней Муса-Дага” об армянском сопротивлении в годы Геноцида армян в Турции. Незадолго до 50-тилетия со дня этой публикации в 1982 году Михаил Дудин написал свои впечатления о нём. Этот текст стал вступительной статьёй к первому изданию на русском языке знаменитого романа Франца Верфеля. И это издание состоялось именно благодаря Михаилу Дудину. Об этом вспомнили в очередной раз в 2016 году и в Степанакерте на мероприятии к 100-летию Михаила Дудина (журнал “Карабахский Вестник”, стр. 32). Этим эссе с темой Геноцида армян в Турции заканчивается третий том Собраний сочинений Михаила Александровича, начинающийся […]
В конце 1980-ых годов в Москве вышло четырёхтомное Собрание сочинений Михаила Дудина: первые два тома в 1987 г., вторые – в 1988 г. Составитель Наталья Борисовна Банк. Армянская тема представлена среди других в третьем томе, причем большая часть – сразу с самого начала тома (после перевода одного сонета Шекспира и стиха Киплинга).
Дмитрий Терентьевич Хренков (18.08.1918, Керчь – 9.02.2002, Петербург, похоронен на Комаровском кладбищее) – критик, литературовед, журналист, издатель. Его статья в книге воспоминаний 1995 года о Михаиле Дудине была небольшой – всего три страницы. Но ещё в 1975 году Дмитрий Хренков в своем сборнике “Дорогие мои спутники” (208 стр.) поместил большой материал о Михаиле Александровиче. Внизу этот текст. Примечательно, что писатель Виталий Сердюк своё воспоминание о Дудине в сборнике 1995 года озаглавил также, как и Дмитрий Терентьевич в 1975 году.
Мустай Карим (20 октября 1919, Кляшево, Уфимская губерния, РСФСР — 21 сентября 2005, Уфа) — выдающийся башкирский поэт, писатель и драматург. Герой Социалистического Труда (1979), заслуженный деятель искусств РСФСР (1982), народный поэт Башкирской АССР (1963), лауреат Ленинской премии (1984), Государственной премии СССР (1972), Государственной премии РСФСР им. К. С. Станиславского (1967) и премии им. Салавата Юлаева (1967). Кавалер двух орденов Ленина (1967, 1979). Член Союза писателей СССР с 1940 года. Член ВКП(б) с 1944 года. Участник Великой Отечественной войны. Мустай Карим был близким другом Михаила Дудина. Это была трогательная дружба. О ней и о Михаиле Александровиче Мустай Карим написал в […]
Борис Друян (род. 1936 в Ленинграде) – многолетний коллега Михаила Дудина и соредактор сборника воспоминаний о Дудине, вышедшем в 1995 году. Борис Григорьевич писал: “Я очень дорожил его дружбой, но так до конца и не смог внутренне преодолеть возрастную дистанцию, ведь он был старше меня не просто на двадцать лет, но и «на Отечественную войну», старше мудростью своей и тем, как глубоко чуждо было ему все мелкое, суетное, преходящее. А он подчеркнуто не желал замечать разницу в возрасте, старался показать мне свое искреннее душевное расположение, был предельно откровенен.”
В 1995 году через два года после безвременной кончины Михаила Дудина вышла книга воспоминаний о нём 35 писателей. Редакторы: Банк Наталья Борисовна (29.9.1933 — 15.5.1997) и Друян Борис Григорьевич (род. 24.9.1936). Сам Михаил Александрович был рыцарем Памяти и всячески сохранял её. Спустя три десятилетия всё реже вспоминают Дудина, и поставленный к его 100-летию памятник на Малой Посадской недостаточен. Потому актуально помнить и о первой книге воспоминаний. Ведь, как говорил один философ, память это не просто прошлое, это – генератор будущего. Очень жалко, что целостного текста этих воспоминаний почти 30-тилетней давности нет онлайн, некоторые разбросаны. Михаил Дудин в течение всей своей жизни защищал […]
В вышедшей в 1995 году через два года после безвременной кончины Михаила Дудина книге воспоминаний 35 писателей о нём первой статьй была Даниила Гранина. Она называлась кратко дудинским “Будь!” и этим заголовком ассоциировалась с название самой книги “Будьте пожалуйста! Друзья вспоминают Михаила Дудина”. Однако позже Даниил Александрович дополнил заголовок словами “Явление Михаила Дудина”, когда включил статью в свой сборник 2000 года “Тайный знак Петербурга”. В своей статье автор увязал эти два понятия: быть и являться… Очень было жалко, что текста статьи почти 30-тилетней давности нет онлайн. Потому “Хачмерук” оцифровал текст из книги и приводит его внизу.
С 1960-ых годов Михаилом Дудиным было сделано немало переводов видных армянских поэтов. Первым он перевёл стихи Аветика Исаакяна. Как вспоминает Рубен Ангаладян, они вдвоём приехали из Ленинграда в 1975 году в Ереван к 100-летию Аветика Исаакяна, которое отмечалось очень широко. Сурен Гайсарьян тогда писал: “Юбилейные торжества, посвященные 100-летию со дня рождения великого армянского поэта Аветика Исаакяна, превратились на его родине поистине в народный праздник поэзии. Они стали также выражением дружественных культурных связей между нашими народами – память поэта почтили во всех республиках Советской страны” (журнал “Вопросы литературы”, №11,1976). Михаил Дудин перевёл более 30 стихотворений. В одной из сборников стихов Исаакяна […]
В 2015 году Заруи Геворковна Айрян выступила с докладом о Михаиле Дудине на III Международной научной конференции молодых учёных в Петербурге “Филологические науки в России и за рубежом”. Этот материал был опубликован в сборнике (Рубрика “Вопросы переводоведения”, стр. 136-138). З.Г. Айрян – кандидат филологических наук, старший научный работник Института литературы имени М. Абегяна Национальной Академии наук Республики Армения. “Хачмерук” приводит этот доклад.
В 2020 году 176-тистраничный русскоязычный журнал “Литературная Армения” в номере 3 опубликовал (на стр. 126-140) статью Магды (Магдалины) Джанполадян о Михаиле Александровиче Дудине. Источник версии журнала в вебе – в кодировке win-1251 на сайте Национальной Библиотеки Армении. “Хачмерук” перекодировал кириллицу через декодировщик www.2cyr.com в более удобный формат и представляет общественности эту статью, добавив несколько фотографий.
В 2015 году литературный петербургский журнал “Нева” во втором номере (стр. 89-137) опубликовал автобиографическую повесть видного режиссёра, ветерана Великой Отечественной войны, народного артиста России, лауреата Государственной премии Сергея Герасимовича Микаэляна (1923-2016). 12 марта 2015 г. сайт Ленфильма, презентуя повесть, писал, что в ней автор, в семнадцать лет отправившийся добровольцем на фронт, рассказывает о своем участии в Великой Отечественной войне: «Это не похоже на военно-героическое произведение. Здесь всё как было,» – рассказал про свое произведение Микаэлян. Журнал “Нева” опубликовал на своём сайте целиком содержание 256-страничного номера в формате ПДФ. Внизу предлагаем 48-страничную повесть Сергея Герасимовича отдельно и в более удобном веб […]
23 августа 1990 года была принята Декларации независимости Армении на основе совместного Постановлении Верховного Совета Армянской ССР и Национального Совета Нагорного Карабаха от 1 декабря 1989 года «О воссоединении Армянской ССР и Нагорного Карабаха», развивая демократические традиции образованной 28 мая 1918 года независимой Республики Армения. Источник Декларации: http://www.parliament.am/legislation.php?sel=show&ID=2602&lang=rus и https://www.gov.am/u_files/file/Constitution/Constitution-hin.pdf Конституция Республики Армения имела 3 редакции, в преамбулах всех трёх Конституций есть ссылка на эту Декларацию, основанную на Постановлении 1989 г. «О воссоединении Армянской ССР и Нагорного Карабаха»: 1995 г. https://www.gov.am/u_files/file/Constitution/Constitution-hin.pdf 2005 г. https://www.president.am/ru/constitution-2005/ 2015 г. https://www.president.am/ru/constitution-2015/
in English – http://crossroadorg.info/en/gonzato-16-8-2023-en/ Совет Безопасности ООН по запросу Армении провёл экстренное заседание 16 августа 2023 г. по тяжелой гуманитарной ситуации в Арцахе (Нагорном Карабахе), вызванной блокадой Азербайджаном с 12 декабря 2022г. Лачинского коридора между Арменией и Арцахом. Полная видеозапись заседания — https://media.un.org/ru/asset/k14/k1498sf9lh Ссылки на все выступления – https://crossroadorg.info/un-16-8-2023-1/, краткие цитаты каждого выступления – http://crossroadorg.info/un-16-8-2023/ C 1:45:40 от имени Европейского Союза выступил (4 мин 10 сек) Е.П. г-н Сильвио Гонзато (Silvio Gonzato), Временный поверенный Представительства Европейского Союза при ООН. Источник — сайт Европейского Союза. Перевод на русский от «Хачмерук».
in English – http://crossroadorg.info/en/switzerland-16-8-2023-en/ Совет Безопасности ООН по запросу Армении провёл экстренное заседание 16 августа 2023 г. по тяжелой гуманитарной ситуации в Арцахе (Нагорном Карабахе), вызванной блокадой Азербайджаном с 12 декабря 2022г. Лачинского коридора между Арменией и Арцахом. Полная видеозапись заседания — https://media.un.org/ru/asset/k14/k1498sf9lh Ссылки на все выступления – https://crossroadorg.info/un-16-8-2023-1/, краткие цитаты каждого выступления – http://crossroadorg.info/un-16-8-2023/ C 38:40 выступил (3 мин 20 сек) Представитель Швейцарии при ООН. Источник — сайт МИД Швейцарии. Перевод на русский от «Хачмерук».
Совет Безопасности ООН по запросу Армении провёл экстренное заседание 16 августа 2023 г. по тяжелой гуманитарной ситуации в Арцахе (Нагорном Карабахе), вызванной блокадой Азербайджаном с 12 декабря 2022г. Лачинского коридора между Арменией и Арцахом. На заседании выступил и.о. Постоянного представителя России при ООН Дмитрий Алексеевич Полянский. Полная видеозапись заседания — https://media.un.org/ru/asset/k14/k1498sf9lh Ссылки на все выступления – https://crossroadorg.info/un-16-8-2023-1/, краткие цитаты каждого выступления – http://crossroadorg.info/un-16-8-2023/ Источник текста – сайт Представительства РФ при ООН.
in English – https://crossroadorg.info/en/uk-16-8-2023-en/ Совет Безопасности ООН по запросу Армении провёл экстренное заседание 16 августа 2023 г. по тяжелой гуманитарной ситуации в Арцахе (Нагорном Карабахе), вызванной блокадой Азербайджаном с 12 декабря 2022г. Лачинского коридора между Арменией и Арцахом. Полная видеозапись заседания — https://media.un.org/ru/asset/k14/k1498sf9lh Ссылки на все выступления – https://crossroadorg.info/un-16-8-2023-1/, краткие цитаты каждого выступления – http://crossroadorg.info/un-16-8-2023/ C 54:15 выступил (1 мин 45 сек) Посол Великобритании при ООН г-н Джеймс Кариуки (James Kariuki). Источник под названием: “Великобритания глубоко озабочена продолжающимися сбоями в доставке помощи по Лачинскому коридору” – здесь. Отекстовка от “Хачмерук”.
in English – https://crossroadorg.info/en/estival-16-8-2023-en/ Совет Безопасности ООН по запросу Армении провёл экстренное заседание 16 августа 2023 г. по тяжелой гуманитарной ситуации в Арцахе (Нагорном Карабахе), вызванной блокадой Азербайджаном с 12 декабря 2022г. Лачинского коридора между Арменией и Арцахом. Полная видеозапись заседания — https://media.un.org/ru/asset/k14/k1498sf9lh Ссылки на все выступления – https://crossroadorg.info/un-16-8-2023-1/, краткие цитаты каждого выступления – http://crossroadorg.info/un-16-8-2023/ С 14:25 выступила заместитель Постоянного представитель Франции в ООН Натали Эстиваль-Бродхарст (Nathalie Estival-Broadhurst). Источник текста – здесь. Перевод на русский от “Хачмерук”
in English – https://crossroadorg.info/en/thomas-16-8-2023-en/ Совет Безопасности ООН по запросу Армении провёл экстренное заседание 16 августа 2023 г. по тяжелой гуманитарной ситуации в Арцахе (Нагорном Карабахе), вызванной блокадой Азербайджаном с 12 декабря 2022г. Лачинского коридора между Арменией и Арцахом. Видеозапись заседания – https://media.un.org/ru/asset/k14/k1498sf9lh С 1:00:30 выступила Представитель США в ООН Линда Томас-Гринфилд (Linda Thomas-Greenfield). Внизу перевод на русский от “Хачмерук”.
В 2023 году в Санкт-Петербурге издана книга старшего научного сотрудника Института истории материальной культуры (ИИМК) Е.В. Беляевой “Ашельские памятники Закавказского нагорья”. Выражая искреннюю благодарность ей и светлой памяти её супругу за многолетнюю исследовательскую работу в Армении, “Хачмерук” публикует заметку о новой книге Елены Владимировны в день археолога 15 августа. Эта заметка адресована к неравнодушным в армянской общине Петербурга к теме цивилизационной значимости Армянского нагорья. Об этом – в конце заметки.
Ниже приведены 4 раздела Устава Общ. совета Арцаха (ОСА). Он был утверждён президентом Арцаха 21 ноября 2023 г. Об ОСА – http://crossroadorg.info/pc-21-12-2023/ Перевод на русский будет постепенно продолжен.
В 1995 году вышла книга выдающегося советского разведчика П.А. Судоплатова (1907-1996) “Разведка и Кремль. Записки нежелательного свидетеля”. Она не раз была переиздана и позже.
В 1630-ых годах состоялся исторический визит посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III через Балтику и Россию к персидскому шаху. Секретарём главы посольства г-на Брюггемана был один из редких людей того времени – пытливый мыслитель, многосторонний учёный и исследователь, магистр философии, асессор философского факультета Адам Олеарий (Ольшлегель). В России тогда правил царь Михаил Фёдорович, а в Персии – шах Сефи I. Все картинки в этой странице кликабельны – увеличиваются при нажатии поверх них.
Последние события в Украине (контрнаступление ВСУ и отход российских подразделений в Харьковской области) воодушевили некоторые «горячие головы» в Армении, которые сами, или по подсказке, начали активно выступать с заявлениями о том, что Армении надо выйти из ОДКБ, отказаться от союза с Россией и переориентироваться на Запад, рассчитывая что он окажет Армении помощь по примеру украинской. Да, реальной помощи Армения от ОДКБ пока не дождалась, даже после вторжения и оккупации суверенных территорий Армении, и неизвестно на что можно рассчитывать в ближайшей перспективе. Проблема ОДКБ заключается и в разнонаправленности интересов ее членов по многим вопросам и не секрет, что некоторые страны имеют […]
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/
Содержание второго издания (в августе 2022 года) книги Алексана Акопяна «Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках» — http://crossroadorg.info/a-hakopyan-aug-2022/