О связи памяти, памятников, книжности с близостью или отдалением с ближним зарубежьем

В круглом столе к 130-летию адмирала, учёного и писателя И.С. Исакова 21 ноября 2024 г. в Центральном Военно-морском музее в Петербурге приняли участие два сотрудника Российской национальной библиотеки (РНБ) Пётр Мажара и Алексей Андронов. Видеофрагмент выступления первого (13 мин) – https://www.youtube.com/watch?v=Lm9qnKNvhbE наряду с другими представлен в репортаже https://armenians-spb.ru/21-11-2024/ Алексей Викторович Андронов не выступил на круглом столе, но тема сохранения памяти, культурной памяти очень близка ему. Примечательно, что два сотрудника РНБ – из разных отделов – Отдела редкой книги и Отдела национальных литератур. Приводим один из докладов А. Андронова с “исаковским” послесловием от сайта “Хачмерук”.

О проектах Рубена Варданяна по сохранению культурно-исторического и духовного наследия

30 марта 2024 г. в ютуб канале Рубена Варданяна, незаконно арестованного в сентябре 2023 г. вместе с другими армянами Арцаха фашистскими властями Баку, было опубликовано видео о проектах Рубена Варданяна по сохранению культурно-исторического и духовного наследия. Приводим 5-минутное видео внизу вместе с описанием с указанного ютуб канала.

Заявление Координационного совета российско-армянских организаций в связи с попыткой ликвидации Ереванской государственной консерватории имени Комитаса

С начала марта 2024 г. СМИ и соцсети писали о планах закрытия Ереванской государственной консерватории им. Комитаса – единственного в Армении музыкального вуза. Было много протестов. Cтуденты и профессорско-преподавательский состав музыкального учебного заведения, Союз композиторов, музыканты и певцы несколько дней выражают свое недовольство, а в Консерватории также был организован сбор подписей. 12 марта было опубликовано Открытое письмо советского и российского дипломата, композитора Давида Мнацаканяна. И оно тоже вызвало волну возмущений. Об этом Давид Вазгенович рассказал в последующем интервью https://www.youtube.com/watch?v=qtFmbHRPWXk 15 марта с Обращением выступил и Координационного совета российско-армянских организаций (КС РАО) https://russia-armenia.info/node/96812 Текст приводим внизу. Ко всему написанному и пишущемуся […]

Где вы, мастера культуры?

Вопрос, вынесенный в заголовок был озвучен не раз в прошлом. Речь об отражении средствами культуры правды о преступлениях с 1988 года против армянского народа, но отражении не “внутреннем”, а в виде, который мог быть воспринимаем внешним миром. Также отметим, что вопрос обращён преимущественно к армянским деятелям культуры именно вне Арцаха.

Торжественное открытие портрета выдающегося физиолога Вартана Ивановича Вартанова к его 170-летию на кафедре нормальной физиологии ПСПбГМУ им.акад. И.П. Павлова в Петербурге

31 января 2024 г. в Санкт-Петербурге на кафедре нормальной физиологии Санкт-Петербургского Первого медицинского университета имени академика И.Павлова (ПСПбГМУ) состоялось торжественное открытие портрета выдающегося физиолога Вартана Ивановича Вартанова. В предлагаемой статье: о В.И. Вартанове о портрете в качестве дара от армянской общины церемония открытия 31 января перспективы дальнейшего сотрудничества о музее в 30 корпусе ПСПбГМУ.

Армяне из когорты внесших существенный вклад в военно-стратегическую сферу СССР, России и США

Эдуард Манвелян живёт в г. Ле-Плесси-Робинсон (население 27 тыс.) в регионе Иль-де-Франс департамента О-де-Сен. О-де Сен – один из двух десятков областей (субъектов) Франции, которые до середины 2021 года признали Республику Арцах наряду с 40 субъектами из 14 других стран.     Эдуард в своем ютуб канале периодически публикует видеорассказы об известных армянах – https://www.youtube.com/@EdMan1/videos Так, в декабре 2023 года он поделился о разработчике первого в СССР и России беспилотника – Рубене Чачикяне. А в октябре 2023 г. он опубликовал на ютубе рассказ на армянском о четырех выдающихся армянах, трое из которых сделали существенный вклад в военно-стратегическую сферу Российской Федерации, а один – в США. “Хачмерук” […]

Новая композиция Джулии Бутрос, посвящённая многострадальному сектору Газа и всему палестинскому народу

Джулия Бутрос (Julia Boutros) – ливанская певица, палестино-армянского происхождения, великая дочь сопротивления Палестины. Арабы по-особому  чтят её песни, всегда патриотические, искренние и с большой энергетикой. 8 декабря 2023 г. Джулия Бутрос опубликовала в своем ютуб канале новую композицию известной в Ливане песни (пример исполнения детским хором в 2019 г. – https://www.youtube.com/watch?v=Pv_Sg-kOOlo). Эту композицию певица посвятила многострадальному сектору Газа и всему палестинскому народу.

Мигран Шахзадеян. Двуликий Янус как бог-покровитель международной политики

Автор – Мигран Абрамович Шахзадеян, политолог, кандидат философских наук.

Михаил Дудин о судьбах Валентины Максимовой и детей блокадного Ленинграда

Валентина Дмитриевна Максимова (Фомичева) – одна из многих детей, переживших геноцидальную блокаду Ленинграда. С октября 1942 года она 13 лет жила в детском доме №2 на Глинской улице. Сегодня она – почётный член Правления Региональной общественной организации «Воспитанники детских домов блокадного Ленинграда». Поэт и истинно государственный деятель Михаил Александрович Дудин, проезжая в 1945 году Лугу, увидел там детвору. Свои впечатления он отразил в “Песне о Вороньей горе” (1963 г.) Валентина Дмитриевна написала в 1981 году ему письмо и очень удивилась, когда получила искренний ответ, и они встретились.

Наталья Банк. К Дудину обращались за поддержкой, у него искали справедливости люди, живущие в разных концах бывшего Союза

Литературовед, критик, мемуарист Наталья Борисовна Банк (29.9.1933–15.5.1997) была со-редактором, составителем сборника воспоминаний о Михаиле Дудине. Её 18-страничным эссе заканчивалась эта книга, увидевшая свет в далёком 1995 году. Борис Григорьевич Друян писал, что Наталье Борисовне ” М. А. долгие годы относился преданно и нежно и о которой говорил, что она «знает Дудина лучше самого Дудина». Кстати, говорил он так хоть и в шутливом тоне, но совершенно искренне. Она довольно много, интересно и тонко писала о творчестве М. А., составляла и редактировала его книги. Вот на квартире эН Бэ Бэ, как называл Дудин Наталью Борисовну, мы чаще всего и собирались. За чаем с фирменными […]

Рубен Ангаладян. “Дудин. Метаморфозы” (1995)

Эссе Рубена Ангаладяна – одно из самых больших и обстоятельных в сборнике “Будьте пожалуйста!” воспоминаний друзей о Михаиле Дудине, вышедшем в 1995 году. Этого материала, как и остальных в той книге, не было в Интернете. Данная веб страница восполняет этот пробел. Михаил Александрович сохранял память для нас, потомков. Мы, со своей стороны, обязаны сохранять память о нём. Ссылки на некоторые другие статьи сборника 1995 года и его содержание – здесь.

Михаил Дудин. Книга Ф. Верфеля о Геноциде армян в Турции была одним из первых предупреждений всему человечеству о появлении реального фашизма во всей его омерзительной кровавой сущности

В  1933 году увидел свет роман Франца Верфеля (1890-1945) “Сорок дней Муса-Дага” об армянском сопротивлении в годы Геноцида армян в Турции. Незадолго до 50-тилетия со дня этой публикации в 1982 году Михаил Дудин написал свои впечатления о нём. Этот  текст стал вступительной статьёй к первому изданию на русском языке знаменитого романа Франца Верфеля. И это издание состоялось именно благодаря Михаилу Дудину. Об этом вспомнили в очередной раз в 2016 году и в Степанакерте на мероприятии к 100-летию Михаила Дудина (журнал “Карабахский Вестник”, стр. 32). Этим эссе с темой Геноцида армян в Турции заканчивается третий том Собраний сочинений Михаила Александровича, начинающийся […]

Переводы Михаилом Дудиным армянской поэзии, его статьи о поэтах Армении

В конце 1980-ых годов в Москве вышло четырёхтомное Собрание сочинений Михаила Дудина: первые два тома в 1987 г., вторые – в 1988 г. Составитель Наталья Борисовна Банк. Армянская тема представлена среди других в третьем томе, причем большая часть – сразу с самого начала тома (после перевода одного сонета Шекспира и стиха Киплинга).

Армянский “хачмерук” Михаила Дудина

Слово хачмерук по-армянски – это перекрёсток, пересечение. Третий том четырёхтомника Михаила Дудина заканчивается большим эссе о Габриэле Гарсиа Маркесе, Николасе Гильене и других (стр. 541-551). Оно называется “Прекрасное растёт на перекрёстках”. Этими словами Михаил Александрович подтвердил мысль собеседника на встрече в Мехико “Все в Латинской Америке — Че Гевары”. Михаил Дудин, будучи неравнодушным к неравнодушию, сам был перекрёстком, пересекаясь со всеми творившими в разных республиках и странах. Сдруживался, пропускал их через своё сердце, неутомимо помогал чем мог, комментировал и переводил иноязычных поэтов. И все и всё, попадая в этот дудинский перекрёсток, ещё более расцветали прекрасным. Особым был армянский перекрёсток, хачмерук […]

Дмитрий Хренков о призвании Михаила Дудина сеять зёрна, которые взойдут в людях – добром и достоинством

Дмитрий Терентьевич Хренков (18.08.1918, Керчь – 9.02.2002, Петербург, похоронен на Комаровском кладбищее) – критик, литературовед, журналист, издатель. Его статья в книге воспоминаний 1995 года о Михаиле Дудине была небольшой – всего три страницы. Но ещё в 1975 году Дмитрий Хренков в своем сборнике “Дорогие мои спутники” (208 стр.) поместил большой материал о Михаиле Александровиче. Внизу этот текст. Примечательно, что писатель Виталий Сердюк своё воспоминание о Дудине в сборнике 1995 года озаглавил также, как и Дмитрий Терентьевич в 1975 году.

Мустай Карим. Вместе с уходом Михаила Дудина будто ушло из меня само время, оставив глухой стон

Мустай Карим (20 октября 1919, Кляшево, Уфимская губерния, РСФСР — 21 сентября 2005, Уфа) — выдающийся башкирский поэт, писатель и драматург. Герой Социалистического Труда (1979), заслуженный деятель искусств РСФСР (1982), народный поэт Башкирской АССР (1963), лауреат Ленинской премии (1984), Государственной премии СССР (1972), Государственной премии РСФСР им. К. С. Станиславского (1967) и премии им. Салавата Юлаева (1967). Кавалер двух орденов Ленина (1967, 1979). Член Союза писателей СССР с 1940 года. Член ВКП(б) с 1944 года. Участник Великой Отечественной войны. Мустай Карим был близким другом Михаила Дудина. Это была трогательная дружба. О ней и о Михаиле Александровиче Мустай Карим написал в […]

Борис Друян. Михаил Дудин был не только большим поэтом, но и, бесспорно, выдающимся гражданином города на Неве

Борис Друян (род. 1936 в Ленинграде) – многолетний коллега Михаила Дудина и соредактор сборника воспоминаний о Дудине, вышедшем в 1995 году. Борис Григорьевич писал: “Я очень дорожил его дружбой, но так до конца и не смог внутренне преодолеть возрастную дистанцию, ведь он был старше меня не просто на двадцать лет, но и «на Отечественную войну», старше мудростью своей и тем, как глубоко чуждо было ему все мелкое, суетное, преходящее. А он подчеркнуто не желал замечать разницу в возрасте, старался показать мне свое искреннее душевное расположение, был предельно откровенен.”

Воспоминания 35 писателей в 1995 году о Михаиле Дудине

В 1995 году через два года после безвременной кончины Михаила Дудина вышла книга воспоминаний о нём 35 писателей. Редакторы: Банк Наталья Борисовна (29.9.1933 — 15.5.1997) и Друян Борис Григорьевич (род. 24.9.1936). Сам Михаил Александрович был рыцарем Памяти и всячески сохранял её. Спустя три десятилетия всё реже вспоминают Дудина, и поставленный к его 100-летию памятник на Малой Посадской недостаточен. Потому актуально помнить и о первой книге воспоминаний. Ведь, как говорил один философ, память это не просто прошлое, это – генератор будущего. Очень жалко, что целостного текста этих воспоминаний почти 30-тилетней давности нет онлайн, некоторые разбросаны. Михаил Дудин в течение всей своей жизни защищал […]

Даниил Гранин. Явление Михаила Дудина

В вышедшей в 1995 году через два года после безвременной кончины Михаила Дудина книге воспоминаний 35 писателей о нём первой статьй была Даниила Гранина. Она называлась кратко дудинским “Будь!” и этим заголовком ассоциировалась с название  самой книги “Будьте пожалуйста! Друзья вспоминают Михаила Дудина”. Однако позже Даниил Александрович дополнил заголовок словами “Явление Михаила Дудина”, когда включил статью в свой  сборник 2000 года “Тайный знак Петербурга”. В своей статье автор увязал эти два понятия: быть и являться… Очень было жалко, что текста статьи почти 30-тилетней давности нет онлайн. Потому “Хачмерук” оцифровал текст из книги и приводит  его внизу.

Рубен Ангаладян. Послесловие в главной книге Михаила Дудина с его переводами армянской поэзии

С  1960-ых годов Михаилом Дудиным было сделано немало переводов видных армянских поэтов. Первым он перевёл стихи Аветика Исаакяна. Как вспоминает Рубен Ангаладян, они вдвоём приехали из Ленинграда в 1975 году в Ереван к 100-летию Аветика Исаакяна, которое отмечалось очень широко. Сурен Гайсарьян тогда писал: “Юбилейные торжества, посвященные 100-летию со дня рождения великого армянского поэта Аветика Исаакяна, превратились на его родине поистине в народный праздник поэзии. Они стали также выражением дружественных культурных связей между нашими народами – память поэта почтили во всех республиках Советской страны” (журнал “Вопросы литературы”, №11,1976). Михаил Дудин перевёл более 30 стихотворений. В одной из сборников стихов Исаакяна […]

Армянская поэзия в творческом наследии Михаила Дудина

В 2015 году Заруи Геворковна Айрян выступила с докладом о Михаиле Дудине на III Международной научной конференции молодых учёных в Петербурге “Филологические науки в России и за рубежом”. Этот материал был опубликован в сборнике (Рубрика “Вопросы переводоведения”, стр. 136-138). З.Г. Айрян – кандидат филологических наук, старший научный работник Института литературы имени М. Абегяна Национальной Академии наук Республики Армения. “Хачмерук” приводит этот доклад.

Памяти Марии Арутюновны Арушановой, матери руководителя Администрации первого Президента Российской Федерации

25 августа 2023 г. в возрасте 87 лет ушёл из жизни Сергей Александрович Филатов, руководитель Администрации первого Президента Российской Федерации. О нём написано много статей, как ранее и об его отце, поэте Александре Федоровиче. К сожалению, тёмные силы современности последовательно уничтожают в Рунете (русскоязычном Интернете) статьи, упоминания и связи с Арменией. Так было и с матерью видного государственного деятеля. В биографии Сергея Филатова в Википедии и других публикациях её не упоминают вовсе, или упоминают без фамилии, или с другим отчеством. Повторяем, в Рунете это делается на систематической основе по разным темам и для большинства пользователей незаметно. К слову, 26 августа […]

В Калужской области чтят память о генерале Давиде Делянове (Делакьяне) и его супруге Марии Лазаревой

В 2023 году 260 лет со дня рождения генерала Давида Артемьевича (Арутюновича) Делянова (Делакьяна) и 240 лет, как он получил первый чин офицера. Накануне его дня рождения, 23 июля четыре десятка калужчан организовали в селе Утешево важное мероприятие – установку памятной плиты генералу.

Рубен Ангаладян. Книги, статьи, интервью и выступления

Рубен Ангаладян (Ռուբեն Անղալադյան) – автор более двух сотен публикаций и публичных выступлений. Ниже приведены ссылки только на небольшую их часть.

Юные музыканты мужественного Сюника и героически переживающего геноцидальную блокаду Арцаха с блеском выступили 6 июля в победившем блокаду Ленинграде-Петербурге

(эта страница скоро обновится) 6 июля 2023 г. в красивейшем Особняке Половцова в Санкт-Петербурге с блеском выступили юные музыканты из Сюника и Арцаха. Это был третий концерт с их участием: первый прошёл в воскресенье 2 июля в культурном центре «Вернатун» при Армянской Апостольской церкви СПб, второй – 4 июля в центре им. А. Ахматовой (г. Пушкин), организованный армянской общиной “Урарту”.

Письмо от Администрации Санкт-Петербурга с разъяснением порядка разных форм увековечивания памяти выдающегося конструктора Б.К. Иоаннисиани

Баграт Константинович Иоаннисиани (Иоаннисьян) (23 октября [5 ноября] 1911, Эривань — 10 декабря 1985, Ленинград) — выдающийся конструктор астрономических инструментов и видный сын армянского народа. Летом 2023 г. его коллега по работе в советские годы Н.Н. Фархадов направил в Администрацию Санкт-Петербурга письмо об увековечивании памяти Иоаннисиани в городе, где он жил и работал многие десятилетия. 5 июля  2023 г. вице-губернатор Н.В.Чечина ответила письмом с подробным разъяснением. Приводим его внизу.

Книга-альбом “Музыкальные инструменты Армянского нагорья”

Капитальная (в 500 страниц, весом около 2,5 кг) книга Нунэ Виленовнны Шамахян “Музыкальные инструменты Армянского нагорья” – это красочный альбом, в котором представлены около 600 изображений музыкальных инструментов, собранных по всему региону древней Армении, Атропатены, Киликии и прилегающим к ним территориям, заселенным армянским народом с доисторических времен. Об авторе, о презентациях книги и отзывах здесь – https://www.armspb.org/post/anons-20-4-2024 В настоящей заметке приводим содержание и фрагменты изображений из каждого раздела книги. При нажатии на картинки они увеличиваются. Эту раритетную книгу можно приобрести напрямую от автора в Петербурге или Ереване. Важно поддержать многолетние исследования автора, поддержать продолжение этих исследований.

Книга С. Котова “Детские дома блокадного Ленинграда”

Учёный физик, автор 60 научных работ, патентов и изобретений Станислав Дмитриевич Котов в раннем детстве был блокадником. Родители погибли от голода в блокадные годы Ленинграда. Он воспитывался в детдоме, который эвакуировали за Урал. Зная не понаслышке об этой теме, он написал и на свои средства издал в 2005 году очень ценную книгу “Детские дома блокадного Ленинграда”. Так, на 40 страницах, начиная с 163-ей, приведены воспоминания шести десятков детдомовцев. К сожалению, текста книги нет в Интернете. О книге узнали благодаря председателя Региональной общественной организации воспитанников детских домов блокадного Ленинграда Нине Владимировне Фадеевой. Данная небольшая заметка – попытка привлечь внимание к книге, […]

Некоторые аспекты эвакуации блокадных детских домов из Ленинграда в работе Л.Л. Газиевой

После серии статей по теме эвакуации из Ленинграда блокадных детских домов Людмила Леонидовна Газиева защитила в 2011 году сначала кандидатскую диссертацию, а позже  в 2021 году подготовила и докторскую диссертацию “Организация спасения гражданского населения Ленинграда (1941‒1944)”. Поскольку это очень важная, ключевая работа по указанной теме (около 500 ссылок на источники), хочется выделить из этой работы несколько цитат, аспектов и прокомментировать их, в т.ч. об эвакуации в союзные республики вне РСФСР.

Публикации в советских газетах об эвакуированных детских домах из блокадного Ленинграда в Армению

О детях, эвакуированных с детдомом №51 26 августа 1945 года, статья “Они сберегли детей” в газете “Коммунист”, №177 (3270) 24 июля 1945 года, статья “Художественная самодеятельность советских детей” в газете “Коммунист”, №148 (3241) 19 мая 1945 года, статья “Маленькие ленинградцы” в газете «Советакан Айастан» (Советская Армения), №99/7352  http://crossroadorg.info/sanayin-19-5-1945/ 1 июня 1944 года, статья “С воспитанниками детского дома” в армянской районной газете Алаверди “Պղնձի ֆրոնտում” (На медном фронте), №22 (1358) (на русском и армянском) http://crossroadorg.info/sanayin-1-6-1944/ 2 мая 1944 года, статья “Торжественное мероприятие к 1 мая” в армянской районной газете Алаверди “Պղնձի ֆրոնտում” (На медном фронте), №18 (1354)    

Статья 1944 года о воспитанниках ленинградского детдома №51, эвакуированного в Армению с 1942 года

1 июня 1944 года в армянской районной газете Алаверди “Պղնձի ֆրոնտում” (На медном фронте) в номере 22 (1358) была опубликована статья о воспитанниках ленинградского детдома №51, эвакуированного в Санаин (Армению) с 1942 года. Газета была органом Алавердского райкома КП(б) и райсовета депутатов Армянской ССР. Сперва был черновик статьи на русском, был отредактирован и опубликован на армянском в газете. Этот черновик приведён внизу в самом конце. Приводим копии страниц этого номера, текст на армянском и перевод на русский. Газета в Фонде петербургского государственного Музея обороны и блокады Ленинграда, учётный номер КП 20062/3  АкПП16-22.

Статья 1945 года об армянском ковчеге для детей блокадного Ленинграда

Ровно 78 лет назад, 19 мая 1945 года в газете «Советакан Айастан» (Советская Армения), №99/7352 была статья о детях блокадного Ленинграда, эвакуированных в Армению с мая 1942 года. Ниже приводим полностью эту статью в переводе на русский с копиями материалов из Фонда Музея обороны и блокады Ленинграда. Материалы по эвакуированным детям из блокадного Ленинграда в Армению публикуются с целью информирования и нахождения потомков, родственников причастных к 3,5 годам пребывания детей в Армении с 1942 по 1945 годы. Собираем любую информацию по этой теме. Хронология событий по восстановлению истории эвакуации детдома №51 в Армению – https://infoankaspb.wixsite.com/armspb/post/sanayin-chrono Картинки внизу кликабельны, при нажатии […]

Круглый стол 11 апреля в Ереване о пребывании детского дома №51, эвакуированного из блокадного Ленинграда в Санаин (1942-1945 гг.)

11 апреля в 15:00 в Русском доме в Ереване (пр.Баграмяна, 34) состоялось первое в Армении обсуждение пребывания детского дома №51, эвакуированного из блокадного Ленинграда в Санаин с апреля 1942 года до декабря 1945 года.

Анонс мероприятий 8 апреля в Петербурге на двух выставках работ Марины Карелиной (Маркарян)

В субботу 8 апреля в Санкт-Петербурге состоятся сразу два мероприятия на разных персональных выставках-продажах работ Марины Карелиной (Маркарян). Автор – почётный член Международной Академии Современного Искусства, Член Профессионального Союза Художников, Член Союза Русских Художников, Член Евразийского Союза Художников, член содружества художников г. Приозерска, Арт-терапевт, музыкант, бизнес-тренер, коуч.

Участие членов армянской общины в выставке “Её Величество, Женщина” в Доме дружбы Ленобласти

С 5 марта по 3 апреля 2023 года в Доме дружбы Ленинградской области проходила выставка женского портрета «Её Величество, Женщина» и состоялось дефиле национальных костюмов. Вход был свободным.

В. Микоян. Об Азербайджане будут судить по состоянию христианского наследия Карабаха

Прошло почти два с половиной года со дня статьи В.С. Микояна 30 ноября 2020 г. на сайте ИА Регнум. Она была вновь опубликована на сайте 31 января 2021 г. В конце статьи были слова: “Путин деликатно, но настойчиво неоднократно напоминает, а точнее, подсказывает своему азербайджанскому визави, что весь комплекс этих вопросов имеет «важное нравственное, человеческое измерение». Намёк должен быть понятен…” Прошедшие два года показали, что намёк властями Баку не был понят. Напомним, что спустя только неделю после заявления 9 ноября 2020 года около 80 деятелей культуры России написали обращение к президенту России https://infoankaspb.wixsite.com/armspb/post/17-11-2020 Намёк Баку не понял не только от […]

Арбак Хачатрян: без изменений ценностей ни в России, ни в Армении не произойдет положительных сдвигов

Газета  “Аргументы недели” в конце октября 2022 г. опубликовала очередную беседу с известным независимым правозащитником, политологом, автором статей: «Украина-Армения-Россия-третья мировая?», «На пороге ядерной зимы». Его оценки и прогнозы удивительно точны. Так что же необходимо сделать лидерам стран, международному сообществу, чтобы выйти из масштабного геополитического кризиса?

Упоминания Армении и армян в “Путешествии Голштинского посольства в Московию и Персию” Адама Олеария-Ольшлегеля. К 375-летию первого издания

В 1630-ых годах состоялся исторический визит посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III через Балтику и Россию к персидскому шаху. Секретарём главы посольства г-на Брюггемана был один из редких людей того времени – пытливый мыслитель, многосторонний учёный и исследователь, магистр философии, асессор философского факультета Адам Олеарий (Ольшлегель). В России тогда правил царь Михаил Фёдорович, а в Персии – шах Сефи I. Все картинки в этой странице кликабельны – увеличиваются при нажатии поверх них.

Саммит Организации тюркских государств

В Самарканде 11-12 ноября 2022 г. прошел первый саммит Организации тюркских государств (ОТГ), в которую входят Азербайджан, Казахстан, Киргизия, Турция и Узбекистан. В качестве наблюдателей участвуют Венгрия и Туркменистан. Эксперты отмечают, что влияние стран-участниц объединения растет, как и влияние Турции и идеи пантюркистского мира. Отвлечемся на минутку на рассмотрение названия этой организации. В русском варианте  в названии объединения этих государств употребляется термин «тюркских», что отличает его от «турецких». Иначе говоря, когда мы говорим о Турции и о так называемой Турецкой республике Северного Кипра, организованной на оккупированной Турцией территории Республики Кипр, то мы назовем их «турецкими» государствами, правда лишь в той […]

Учебник А.В. Шубина “Всеобщая история. Новейшая история. 10 класс”

Известный историк А.В. Шубин издал учебник 10 класса “Всеобщая история. Новейшая история”. Тиражи: в 2021 году – 2800 экз., в 2022 г. – 1500.