И. Радожицкий. Фрагменты Главы 1 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год”

Приводим фрагменты (стр. 35- 40) Главы 1 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год” И.Т. Радожицкого. Написание некоторых слов сохранено (например, Император с большой буквы, Арзерум вместо Арзрум).

И. Радожицкий. Окончание Главы 7 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год”

Приводим последние страницы (109, 111, 112, 113) Главы 7 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год” И.Т. Радожицкого. Написание некоторых слов сохранено (например, Император с большой буквы, Арзерум вместо Арзрум).

И. Радожицкий. Фрагменты Глав 6 и 7 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год”

Приводим фрагменты (стр. 93-95, 98-100) Глав 6 и 7 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год” И.Т. Радожицкого. Написание некоторых слов сохранено (например, Император с большой буквы, Арзерум вместо Арзрум).

И. Радожицкий. Окончание Главы 5 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год”

Приводим последние три страницы (162-164) Главы 5 “Походных записок артиллериста в Азии с 1829 по 1831 год” И.Т. Радожицкого. Написание некоторых слов сохранено (например, Арзерум вместо Арзрум).

Статья А.А. Долинина о “Путешествии в Арзрум” в Пушкинской энциклопедии

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук в 2020 году издал 4-ый том “Пушкинской энциклопедии (П-Р)” (592 с., первый том вышел в 2009 г.). В нём была 25-страничная статья А.А. Долинина о произведении А.С. Пушкина “Путешествие в Арзрум” (стр. 399-424). Издание вышло ограниченным тиражом в 300 экз. В свободном виде указанная статья имеется только в виде картинок. Это неудобно по ряду факторов: не работает поиск поисковых систем, нельзя копировать цитаты для работы, ссылочный материал на двух страницах (автографы и публикации 32 авторов) размещён в линейном перечислении друг за другом и т.д. Поэтому “Хачмерук” оцифровал эту статью и приводит ниже. […]

О концептуальных путях выхода из создавшейся вокруг Армении ситуации и предмете переговоров с государствами и международными структурами

in Armenian – https://crossroadorg.info/hy/26-5-2025-wa-hy/ in English – https://crossroadorg.info/en/26-5-2025-wa-en/ in French – https://crossroadorg.info/en/26-5-2025-wa-fr/ Источник: https://citizenship-western-armenia.info/ru/archives/14314

Н.И. Ушаков. Примечания в Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышло второе издание книги генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице Примечания в Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Фрагмент Главы IX Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышла книга генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице фрагмент Главы IX Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Фрагмент Главы XIII Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышла книга генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице фрагмент Главы XIII Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Фрагмент Главы XI Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышло второе издание книги генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице фрагмент Главы XI Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Книга 1843 года “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1836 и 1843 годах вышли первое и второе издание книги генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” Этот капитальный труд очень важен в силу множества факторов. К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги (второго издания 1843 года).

Н.И. Ушаков. Глава XII Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышла книга генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице Глава XII Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Фрагменты Главы X Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышла книга генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице фрагмент Главы X Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Фрагменты Главы XIV Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышла книга генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице два фрагмента Главы XIV Части 2 книги.

Н.И. Ушаков. Окончание Главы XVIII Части 2 книги 1843 года “Истории военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах”

В 1843 году вышла книга генерал-лейтенанта, военного историка Н.И. Ушакова (1802-1861) “История военных действий в Азиатской Турции в 1828-1829 годах.” К сожалению, книги нет в Интернете в текстовом виде. “Хачмерук” оцифровывает и публикует фрагменты книги. Некоторые заглавные буквы в тексте уменьшены. На этой странице окончание Главы XVIII Части 2 книги.

Современные угрозы и вызовы, направленные против урегулирования Армянского вопроса и политико-правовые, дипломатические и цивилизационные основы и пути их преодоления (Государство Армения, Республика Армения и Западная Армения)

in Armenian – http://crossroadorg.info/hy/28-5-2025-hy/ in English – https://crossroadorg.info/en/28-5-2025-en/ in French – https://crossroadorg.info/en/28-5-2025-fr/ Источник: https://citizenship-western-armenia.info/ru/archives/14306

Комментарии к высказываниям Арцруна Ованнисяна в телеэфире 9 мая 2025 г.

9 мая 2025 г. по эфире Общественного телевидения Армении была передача о ВОВ, вызвавшая негативный резонанс. Ведущий передачи – журналист Петрос Газарян, гость – полковник Арцрун Ованнисян, начальник Командно-штабного института Военной академии имени В. Саргсяна Республики Армения. Видеозапись на армянском и перевод на русский на другой странице – http://crossroadorg.info/hovhannisyan-9-5-2025/

От отсутствия полноценного русско-армянского диалога по ВОВ – к передёргиванию акцентов и продолжению разобщения

9 мая 2025 г. по эфире Общественного телевидения Армении была передача о ВОВ, вызвавшая негативный резонанс. Ведущий передачи – журналист Петрос Газарян, гость – полковник Арцрун Ованнисян, начальник Командно-штабного института Военной академии имени В. Саргсяна Республики Армения. Подборка некоторых комментариев, включая короткое формальное открытое обращение посла России в Армении и часовое саркастическое видео одного из политологов представлены на отдельной странице – http://crossroadorg.info/comments-9-5-2025/ Можно ограничиться этими комментариями и считать вопрос исчерпанным, пройденным эпизодом? Но стоит ли? Разве не важно понять причины такого “разнобоя”, понять к чему приведут такие “разнобои” в дальнейшем?

Ованес Туманян. Огорчённый народ

Критическое эссе Ованеса Туманяна 1910 года, написанное за пять лет до пика Геноцида армян в Турции. Источник: http://armenianhouse.org/tumanyan/nonfiction-ru/people.html  На армянском “Դառնացած ժողովուրդ” – http://armenianhouse.org/tumanyan/nonfiction-am/people.html Эссе остаётся малоизвестным и спустя 115 лет после его написания Туманяном, содержание эссе остаётся игнорируемым многими, кому оно адресовано. Потому и символизм приводимых от “Хачмерука” иллюстраций 500-летней давности вряд ли будет понят и принят. Среди них – из цикла “Семь смертных грехов”. Их автор – выдающийся художник Иероним Босх (1450-1516), картины которого в Музее Прадо в Мадриде. Источник иллюстраций: https://gallerix.ru/storeroom/1400476940/N/32563109/ Конечно, хотелось бы к тексту Туманяну добавить иллюстрации работ армянских художников, но такие работы пока не […]

А.А. Закарян. А. Кулебякин и армянская общественность

Приводим фрагмент книги А.А. Закаряна “Трагедия армянского народа в оценке русских литераторов” (Ереван, 2003 г.). Сноски приводятся сразу под каждой страницей, как в книге, их нумерация сохранена. О А.П. Кулебякине – http://crossroadorg.info/kulebyakin-1-5-2025/ Данная страница это попытка фрагментом из изданной на русском языке в Ереване в 2003 году книги Анушавана Азарапетовича восполнить её отсутствие в Санкт-Петербурге и других городах России. От “Хачмерук” добавлены фотографии упоминаемых в тексте лиц с веб ссылками на их биографии.

А.А. Закарян. Поэт-полководец А. Кулебякин на Кавказском фронте

Приводим фрагмент книги А.А. Закаряна “Трагедия армянского народа в оценке русских литераторов” (Ереван, 2003 г.). Сноски приводятся сразу под каждой страницей, как в книге, их нумерация сохранена. О А.П. Кулебякине – http://crossroadorg.info/kulebyakin-1-5-2025/ Данная страница это попытка восполнить отсутствие в Санкт-Петербурге и других городах России изданной на русском языке в Ереване в 2003 году книги Анушавана Азарапетовича.

Л.Л. Газиева (2013). О детских учреждениях, эвакуированных из Ленинграда в 1942-1943 гг.

Статья Л.Л. Газиевой, опубликованная в 2013 г. в журнале “КЛИО” (№2, с. 71-73). Источник: https://philhist.spbu.ru/images/books/klio_2_74.pdf Другие работы Л.Л. Газиевой – http://crossroadorg.info/gazieva-publ/

Виктор Надеин-Раевский: Турция успешно продвигает идею Великого Турана на постсоветском пространстве

Выступление директора Института политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона Виктора Надеина-Раевского  на конференции Союза армян России «Геноцид. Память и предупреждение. Современные вызовы», посвящённой 110-летию Геноцида армян в Османской империи. Организована при поддержке Правительства Москвы 24 апреля 2025 г. Некоторые другие публикации В.А. Надеина-Раевского – http://crossroadorg.info/raevsky-publ/

Виктор Надеин-Раевский: Турки откровенно ожидали победы Гитлера под Сталинградом

Выступление Виктора Анатольевича Надеина-Раевского на торжественном вечере «Вклад армянского народа в многонациональную Победу в Великой Отечественной войне» 28 апреля 2025 г., прошедшем в Москве в Доме национальностей. В тексте выделение жирным шрифтом от “Хачмерук”. Некоторые другие публикации В.А. Надеина-Раевского – http://crossroadorg.info/raevsky-publ/

Длинная многовекторная дорога Армении ведёт в Москву?

18 апреля 2025 г. на канале “РусАрмИнфо” Нвера Мнацаканяна состоялась очередная передача с участием Станислава Тарасова и Вардана Хачатряна. В ней впервые в Интернете была озвучена новость, что в Москве новым куратором политики в Закавказье стал С.В. Кириенко. Биография Сергея Владиленовича Кириенко (Израителя) – в Википедии. Другие СМИ стали писать об этой новости спустя две недели. В начале обсуждения Станислав Николаевич сказал, что “все дороги ведут  в Москву”. А Вардан Ваганович: у Армении “политика должна быть более многовекторной на этом этапе.”

М. Левин о его фильме 1937 года о “Путешествии в Арзрум” А.С. Пушкина

Приводим текст брошюры М. Левина о его фильме 1937 года о “Путешествии в Арзрум” А.С. Пушкина. Режиссёр и постановщик фильма – Моисей Зеликович Левин (1895-1946), сценарий М. Блеймана и И. Зильберштейна. Это был тенденциозно снятый фильм, об этом со ссылками на фрагмент и полное видео на странице http://crossroadorg.info/pushkin-ethnic/

Ватикан: Новый раскол в «тюркском единстве» – обострение турецко-азербайджанских отношений

in English – http://crossroadorg.info/en/28-4-2025-en/ in Armenian – http://crossroadorg.info/hy/28-4-2025-hy/ in Turkish – http://crossroadorg.info/28-4-2025-tr/ in French – http://crossroadorg.info/en/28-4-2025-fr/ Член польской делегации на международной конференции «Христианство в Азербайджане: история и современность», проходившей 10 апреля 2025 года в Папском Григорианском университете Святого Престола в Ватикане, сообщил о конфиденциальных переговорах между азербайджанскими и турецкими участниками конференции. Это подтвердили и итальянские участники.

Сусанна Ованесян о роли Ованеса Туманяна в спасении сирот в годы Геноцида армян в Турции

19 апреля 2025 г. в Санкт-Петербурге в читальном зале Отдела национальных литератур Российской национальной библиотеки (РНБ) состоялась встреча с исследовательницей творчества Ованеса Туманяна туманяноведом Сусанной Ованесян (Армения), а также с правнучкой поэта Анаит Тотолян (Петербург). Организатор мероприятия – Донара Мкртчян, к.ф.н., доцент Санкт Петербургского государственного университета, главный редактор газеты «Наше Дело». Эта газета в номере 9 опубликовала статью Сусанны Ованесян, которую приводим внизу вместе с видеозаписью её выступления в РНБ. Подробнее о мероприятии 19 апреля – на странице (скоро).

Новая монография Мгера Арутюняна «Военное строительство в Арцахе, 1991–2006 гг.»

В 2024 году в Ереване вышла в свет монография Мгера Арутюняна «Военное строительство в Арцахе, 1991–2006 гг.» (Ереван: Издательство Научного центра «Качар», 2024. — 416 с. + иллюстративный вкладыш). В июле 2025 г. книга представляется для участия в конкурсе Премии Национальной академии наук Республики Армения (2025) в номинации: Общественные и гуманитарные науки (основополагающие исследования). Приводим информацию о книге и просим поддержать позитивными отзывами о ней и рекомендациями, особенно со стороны военных историков, учёных и специалистов.

Статья К.А. Арутюняна к 130-летию И.С. Исакова в сборнике «Россия и мир в исторической ретроспективе»

В апреле 2025 года в Интернете был опубликован большой (том 1 – 780 страниц) сборник докладов, представленных на XXXI Международной научной конференции «Россия и мир в исторической ретроспективе», посвященной 80-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, проходившей в Санкт-Петербургском государственном университете промышленных технологий и дизайна. Как указано на сайте университета, сборник издан в форме электронной публикации, размещен на сайте СПбГУПТД, с последующей регистрацией в РИНЦ. https://sutd.ru/novosti_i_obyavleniya/announces/22155/ В сборнике размещена работа К.А. Арутюняна из Армении об И.С. Исакове.

Заседание Европарламента к 110-й годовщине пика Геноцида армян в Турции

Европейский парламент 3 апреля 2025 г. провел заседание, посвященное 110-й годовщине Геноцида армян, уделив особое внимание принудительному выселению этнических армян из Нагорного Карабаха. Об этом Арменпресс сообщила Федерация армян Европы за справедливость и демократию (EAFJD).

О книге “Кто расскажет о нас…”

В 2024 году в Ростове-на-Дону вышла книга “Кто расскажет о нас…” Автор и составитель Элина Григорьян, ответственный редактор Нонна Мирзабекова. О живописце и керамисте Элине Григорьян – на сайте АртЛот. О заслуженном работнике культуры Ингушетии (2005) Нонне Мирзабековой – в АйАзг.

Неусвоенные уроки Первой и Второй мировой войн как угроза будущему мироустройству

2-3 апреля 2025 г. в Москве Университет мировых цивилизаций имени В.В. Жириновского провел ХV Международную научно-практическую конференцию «Россия и мир: развитие цивилизаций. Уроки Великой Победы и новое мироустройство». На ней выступили с докладом Л.А.Бекларян и М.Ю. Гаспарян. Приводим фрагмент их выступления.

Конгрессмены США предложили законопроект об образовательной программе по Геноциду армян

in English – http://crossroadorg.info/en/anca-2-4-2025-en/ Источник: ANCA. Перевод – ArmeniaToday Четыре конгрессмена США представили в Палате представителей законопроект о реализации образовательной программы по Геноциду армян. Об этом сообщает Армянский национальный комитет Америки (ANCA). Авторами двухпартийной инициативы стали конгрессмены Дина Тайтус, Гас Билиракис, Тед Лью и Дэвид Валадао. После принятия этого акта библиотека Конгресса должна будет заняться созданием общенациональной программы о геноциде, совершенном Османским турецким правительством в 1915–1923 годах против армян, ассирийцев, греков, сирийцев, арамеев, маронитов и других христиан.

Памяти Манука Саакяна Մանուկ Սահակյանի հիշատակին

В 2025 году нет круглой даты у одного из ярких героев Первой Арцахской войны Манука Саакяна (Манч), но героев стоит поминать не только по круглым годовщинам. Манук погиб в неполные 23 года, погиб месяцем позже гибели своих старших боевых командиров Владимира Балаяна и Леонида Азгалдяна. Предлагаем несколько материалов, поскольку важно не столько знать, помнить и поминать, сколько стараться быть достойными памяти тех, кто отдал жизни.

Армянский “хачмерук” Михаила Дудина

Слово хачмерук по-армянски – это перекрёсток, пересечение. Третий том четырёхтомника Михаила Дудина заканчивается большим эссе о Габриэле Гарсиа Маркесе, Николасе Гильене и других (стр. 541-551). Оно называется “Прекрасное растёт на перекрёстках”. Этими словами Михаил Александрович подтвердил мысль собеседника на встрече в Мехико “Все в Латинской Америке — Че Гевары”. Михаил Дудин, будучи неравнодушным к неравнодушию, сам был перекрёстком, пересекаясь со всеми творившими в разных республиках и странах. Сдруживался, пропускал их через своё сердце, неутомимо помогал чем мог, комментировал и переводил иноязычных поэтов. И все и всё, попадая в этот дудинский перекрёсток, ещё более расцветали прекрасным. Особым был армянский перекрёсток, хачмерук […]